The Trotula: An English Translation of the Medieval...

The Trotula: An English Translation of the Medieval Compendium of Women’s Medicine

Monica H. Green
0 / 2.5
1 comment
Bạn thích cuốn sách này tới mức nào?
Chất lượng của file scan thế nào?
Xin download sách để đánh giá chất lượng sách
Chất lượng của file tải xuống thế nào?
The Trotula was the most influential compendium of women's medicine in medieval Europe. Scholarly debate has long focused on the traditional attribution of the work to the mysterious Trotula, said to have been the first female professor of medicine in eleventh- or twelfth-century Salerno, just south of Naples, then the leading center of medical learning in Europe. Yet as Monica H. Green reveals in her introduction to the first English translation ever based upon a medieval form of the text, the Trotula is not a single treatise but an ensemble of three independent works, each by a different author. To varying degrees, these three works reflect the synthesis of indigenous practices of southern Italians with the new theories, practices, and medicinal substances coming out of the Arabic world.Green here presents a complete English translation of the so-called standardized Trotula ensemble, a composite form of the texts that was produced in the midthirteenth century and circulated widely in learned circles. The work is now accessible to a broad audience of readers interested in medieval history, women's studies, and premodern systems of medical thought and practice.
Thể loại:
Năm:
2002
Nhà xuát bản:
University of Pennsylvania Press
Ngôn ngữ:
english
Trang:
301
ISBN 10:
0812218086
ISBN 13:
9780812218084
Loạt:
The Middle Ages Series
File:
PDF, 5.12 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
english, 2002
Đọc online
Hoàn thành chuyển đổi thành trong
Chuyển đổi thành không thành công

Từ khóa thường sử dụng nhất