L'Alcoran

L'Alcoran

Olivier Hanne
Bạn thích cuốn sách này tới mức nào?
Chất lượng của file scan thế nào?
Xin download sách để đánh giá chất lượng sách
Chất lượng của file tải xuống thế nào?
L’Europe découvre l’islam lors de la conquête de l’Espagne au VIIIe siècle, mais c’est avec les croisades du XIIe siècle que s’améliore la connaissance de la culture arabe. Des moines et des clercs recherchent la science grecque dans le monde musulman, apprennent la langue arabe et procèdent aux premières traductions du Coran, que l’on appelle à l’époque l’Alcoran. Le commerce et la diplomatie en Méditerranée exigent de comprendre l’adversaire dans sa langue pour mieux échanger. Des Européens polyglottes se rendent en Orient. Malgré les préjugés, la connaissance du Coran se répand, enrichissant les réflexions des savants de la Renaissance et des Lumières. L’arabe entre dans la culture classique européenne, jusqu’à susciter une véritable fascination au XIXe siècle, à travers l’orientalisme. Comment les Européens ont-ils appris l’existence du Coran et ont-ils pu se le procurer ? Comment traduisait-on ce texte dont la religion paraissait si étrangère ? Qui parlait l’arabe en Europe avant le XXe siècle ? Riche de 21 cartes, d’un lexique et d’illustrations, l’ouvrage retrace quatorze siècles d’étude de la langue arabe et du Coran en Europe, montre comment la civilisation occidentale a construit son rapport à l’islam, et pourquoi la dimension culturelle l’emporte souvent sur la différence religieuse.
Năm:
2019
Nhà xuát bản:
Belin
Ngôn ngữ:
french
Trang:
689
ISBN 10:
2410017045
ISBN 13:
9782410017045
File:
EPUB, 12.43 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
french, 2019
Không download được sách này bởi khiếu nại của đại diện pháp luật

Beware of he who would deny you access to information, for in his heart he dreams himself your master

Pravin Lal

Từ khóa thường sử dụng nhất